2020年3月24日(火)【明るいニュースをお届けしたいの巻】
2020年3月24日(火)昨日の美瑛町は・・・
天候:くもり時々雪
気温:最低気温/ -6.6℃
最高気温/ 3.5℃
ブログ開始:130日目
<In English>
Today's Theme
【I report about hills view】
2020.3.24(Tue)Today's Biei town is...
Weather/Cloudy sometimes snowy
Today's temperature/ Lowest : - 6.6 degrees
Highest: 3.5 degrees
おはようございます。
くつろぎの宿 結び家です。
昨日は、晴れの朝を迎えた美瑛町。
45分間朝ランニング。10.5km走りました。
<In English>
Good evening.
This is Musubiya in Biei.
How are you?
It was sunny morning in town yesterday.
I run 45 minutes and 10.5 kirometers.
現在は、外出自粛の日本国内。
屋内ではなく、屋外で気分転換をしています。
美瑛の景色を見に行く事もその1つです。
丘の様子をお届けします。(^^)
<In English>
We are restraining going out now.
So, I change my mood not indoor.
Seeing in Biei view is good for me.
So, I send about hills view in Biei.
COVID-19や東京オリンピックのニュースを毎日見掛けます。
気分が落ち込んでしまうときもあります。
しかし、少しでも明るいニュースを届けられるように
ブログを通じて楽しい話題をテーマにしていきたいと思います(^^)
今日も頑張っていきましょう!
<In English>
We watch the news about COVID-19 and olympic in Tokyo.
And we don't have good feel these days.
But I will try to report good news, so I will send about interesting story in blog.
So, let's try to hard.
Kenji Abe
2020年3月23日(月)【変わりやすい天気の巻】
2020年3月23日(月)昨日の美瑛町は・・・
天候:くもり時々晴れ
気温:最低気温/ -4.0℃
最高気温/ 4.9℃
ブログ開始:129日目
<In English>
Today's Theme
【Changeable weather】
2020.3.23(Mon)Today's Biei town is...
Weather/Cloudy sometimes sunny
Today's temperature/ Lowest : - 4.0 degrees
Highest: 4.9 degrees
おはようございます。
くつろぎの宿 結び家です。
昨日は、くもりの朝を迎えた美瑛町。
7.3km朝ランニング。
<In English>
Good evening.
This is Musubiya in Biei.
How are you?
It was cloudy morning in town yesterday.
I run 7.3 kirometers.
朝は、とても道路が滑りやすかったです。
次第に青空が広がりましたが、
朝のうちは雪景色が見れました。
<In English>
Yesterday, it was very slippy morning.
We could see the blue sky gradually, and snow view.
午後からは、「ひょう」が降ってきました。
最近は、天気予報で桜の開花のニュースを見かけます。
このエリア(旭川エリア)は、4月29日頃の予定。
およそあと1か月で開花の予定です(^^)
<In English>
It was hails from afternoon.
I could watch the news about cherry bloosom bloom season.
In Asahikawa area, the cherry bloosom will bloom on April 29th.
After a month, we can see it.
曇り予報の美瑛町。今朝もちょっと積雪しています。
今日も頑張っていきましょう!
阿部 健二
<In English>
It will be cloudy in town. And snow coverd the field this morning.
Let's try to hard today.
Kenji Abe
2020年3月22日(日)【4月から始まります!の巻】
2020年3月22日(日)昨日の美瑛町は・・・
天候:晴れのちくもり
気温:最低気温/ -1.4℃
最高気温/ 7.7℃
ブログ開始:128日目
<In English>
Today's Theme
【It will start from April】
2020.3.22(Sun)Today's Biei town is...
Weather/Cloudy after sunny
Today's temperature/ Lowest : - 1.4 degrees
Highest: 7.7 degrees
おはようございます。
くつろぎの宿 結び家です。
昨日は、晴れの朝を迎えた美瑛町。
9km朝ランニング。
<In English>
Good evening.
This is Musubiya in Biei.
How are you?
It was sunny morning in town yesterday.
I run 9 kirometers.
昨日は、ランニング仲間が美瑛に走りに来てくれました。
6月に開催予定の「丘のまちびえいヘルシーマラソン」の試走。
途中で合流し、一緒に走りました(^^) 楽しかったです。
(雪がとけて、コース全体が走れるようになっていました。)
<In English>
The frineds who came to Biei and run from Asahikawa.
They came Biei for run in marathon course on June.
I went to Shirogane area. After we can meet each other.
And we run together in Biei. I had good time.
ランニングが終わり、妻と一緒にスイノカゴさんへ。
甘いものを買いに行って来ました(^^)
美味しかったです。
<In English>
After running, I and wife went to Suinokago.
We went to there for buy some sweets.
Very delicious!
最後にお知らせを1つ。
美瑛町の人気の観光スポットの1つである「青い池」。
4月より駐車場が有料化となります。
事前にお調べの上、お越し下さい。
<In English>
I introduce about Blue ponds.
Blue ponds is a one of famous tour spot in Biei.
If you use car parking area,you have to pay 500 yen.
Please check and prepare it.
今日は、曇り予報の美瑛町。
今週も頑張っていきましょう(^^)
阿部 健二
<In English>
It will be cloudy in town.
Let's try to hard this week.
Kenji Abe
2020年3月21日(土)【青空広がる美瑛町の巻】
2020年3月21日(土)昨日の美瑛町は・・・
天候:くもり後晴れ
気温:最低気温/ -1.1℃
最高気温/ 6.4℃
ブログ開始:127日目
<In English>
Today's Theme
【The blue sky spread in Biei town】
2020.3.21(Sat)Today's Biei town is...
Weather/Sunny after cloudy
Today's temperature/ Lowest : - 1.1 degrees
Highest: 6.4 degrees
おはようございます。
くつろぎの宿 結び家です。
昨日は、くもりの朝を迎えた美瑛町。
羅臼からのお客様が結び家を出発。
スキーを楽しめるといいですね(^^)
<In English>
Good evening.
This is Musubiya in Biei.
How are you?
It was cloudy morning in town yesterday.
The guest who comes from Rausu had departured Musubiya.
I wish he enjoys to ski.
20日の夜中、10cm位雪が積もりました。
最近は暖かいので、水分を多く含んだ雪が降ります。
昨日は晴天だったので、すぐに雪がとけました。
<In English>
Snow covered the field about 10 cm on 20th late evening.
Warm days continue these days, so snow had many water.
It was sunny morning, so snow was melted soon.
昨日は、友達と旭川市内をランニング。
19km走りました。坂道が多くて、楽しかったです(^^)
<In English>
I run with friends in Asahikawa city.
And I run 19 kirometers, There are many bank, so I enjoyed to run.
今日は、曇りのち晴れ予報の美瑛町。
楽しい日曜日をお過ごし下さい(^^)
阿部 健二
<In English>
22nd will be cloudy after sunny in town.
Please enjoy sunday.
Kenji Abe
2020年3月20日(木)【今は、冬と春の間の時期の巻】
天候:雨のち晴れ時々雪
気温:最低気温/ -0.2℃
最高気温/ 6.7℃
ブログ開始:126日目
<In English>
Today's Theme
【Between Spring and Winter season now】
2020.3.20(Fri)Today's Biei town is...
Weather/Sunny after rainy sometimes snowy
Today's temperature/ Lowest : - 0.2 degrees
Highest: 6.7 degrees
おはようございます。
くつろぎの宿 結び家です。
昨日は、雨の朝を迎えた美瑛町。
雨は、久しぶりです。暖かい朝でした。
7.3km朝ランニング。
<In English>
Good evening.
This is Musubiya in Biei.
How are you?
It was rainy morning in town yesterday. And warm morning.
I run 7.3 kirometers.
雨は、次第に上がり青空が見えてきました。
今週は、気温が高い1週間でした。
「春が来た!」と思いましたが、今朝は10cm位の雪が積もっています(^-^;
まだ、春は来ないのか・・・。
<In English>
Gradually, I could see blue sky.
And I felt that this week was very warm week.
I thought that spring is coming....but snow was covered about 10 cm last night.
Is it not coming spring season...?
結び家の中は、少しずつ春の準備が進んでいます(^^)
ポスターを変えると、気分も変わりますね。
<In English>
We prepare spring season in Musubiya.
I felt that when we change poster, we change the mood.
羅臼からのお客様が結び家に宿泊。
今日は、旭岳でスキーを楽しまれるそうです(^^)
昨晩の雪で、結構積もったと思います。パウダースノーを楽しめるといいですね!
<In English>
The guest who comes from Rausu stays Musubiya.
He wil enjoy to ski in Asahidake area.
A lots of snow covered mountain area. I wish he enjoy to ski and powder snow.
今日は、晴れ予報の美瑛町。
楽しい週末をお過ごし下さい。
阿部 健二
<In English>
It will be sunny in town.
Please enjoy this weekend.
Kenji Abe
2020年3月19日(木)【美瑛選果さんのパンをご紹介の巻】
2020年3月19日(木)昨日の美瑛町は・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/ -3.2℃
最高気温/ 8.9℃
ブログ開始:125日目
<In English>
Today's Theme
【I introduce about bread in Biei market】
2020.3.19(Thu)Today's Biei town is...
Weather/Sunny
Today's temperature/ Lowest : - 3.2 degrees
Highest: 8.9 degrees
おはようございます。
くつろぎの宿 結び家です。
昨日は、晴れの朝を迎えた美瑛町。
9km朝ランニング。
<In English>
Good evening.
This is Musubiya in Biei.
How are you?
It was sunny morning in town yesterday.
I run 9 kirometers.
今日は、美瑛の美味しいパンをご紹介します(^^)
昨日は、妻と美瑛選果さんに行って来ました。
ここは、美瑛の野菜やお米、パンや牛乳をお土産に買えます。
観光客の方に人気のお土産屋さんです。
<In English>
I introduce about bread shop in Biei.
I and wife went to Biei market.
There are vegetables and rice and bread and milk.
This is a one of famous gift shop in Biei.
今日は、1名のお客様が結び家に宿泊。
新しい出会いが楽しみです。
それでは、またお会いしましょう!
阿部 健二
<In English>
The guest will stay Musubiya tonight.
We look forward to meet the guest.
See you again soon.
Kenji Abe
2020年3月18日(水)【仕事と息抜きの巻】
2020年3月18日(水)昨日の美瑛町は・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/ -5.6℃
最高気温/ 7.0℃
ブログ開始:124日目
<In English>
Today's Theme
【It is important to work and rest】
2020.3.18(Wed)Today's Biei town is...
Weather/Sunny
Today's temperature/ Lowest : - 5.6 degrees
Highest: 7.0 degrees
おはようございます。
くつろぎの宿 結び家です。
昨日は、晴れの朝を迎えた美瑛町。
8km朝ランニング。まだちょっと寒いです。
<In English>
Good evening.
This is Musubiya in Biei.
How are you?
It was sunny morning in town yesterday.
I run 8 kirometers. And I felt cold morning.
天気が良かったので、白樺の枝を切る作業を続けました。
だいぶ、下の方の枝が片付きました。
青空の下での作業は、気持ちがよかったです。
<In English>
It was sunny, so I tried to cut birch branches.
So, I could clean up branches below the tree.
It was good for me to clean up under the blue sky.
最近は、買い物や外出は極力減らしています。
COVID-19予防の意識を持ちつつ・・・息抜きに出掛けます。
甘いものを食べたり、コーヒーを飲んで休憩。
適度な休憩も大切だと思います(^^)
<In English>
We are decrease shopping and go out far area.
We prevent about COVID-19....But we want to rest and go out.
So, we have sweets and coffe sometime.
Rest time is important for us.
今日は、晴れ予報の美瑛町。暖かくなりそうです(^^)
それでは、朝ランニングに行って来ます。
今日も頑張っていきましょう!
阿部 健二
<In English>
Today will be sunny and warm day.
So, I run go to run in town.
Let's try to hard today.
Kenji Abe