くつろぎの宿 結び家の日記

宿の毎日の様子を更新していきます。

2020年3月25日(水)【裏の桜の木を切りましたの巻】

2020年3月25日(水)昨日の美瑛町は・・・

天候:晴れ時々曇り

気温:最低気温/   -10.1℃ 

           最高気温/    4.9℃

ブログ開始:131日目

 

<In English>

Today's Theme

【We cut cherry blossoms】

 

2020.3.25(Wed)Today's Biei town is...

Weather/Sunny sometimes cloudy

Today's temperature/ Lowest :                       - 10.1 degrees

                                   Highest:                            4.9 degrees

 

おはようございます。

くつろぎの宿 結び家です。

昨日は、晴れの朝を迎えた美瑛町

60分間朝ランニング。14.0km走りました。

 

<In English>

Good evening.

This is Musubiya in Biei.

How are you? 

It was sunny morning in town yesterday. 

I run 60 minutes and 14.0 kirometers.

 

f:id:runken1125:20200326052621j:plain

 

最近は、朝食後に写真を撮りに出掛けています。

天気や気温によって、景色が変わる丘。

昨日は、山が綺麗に見えました。

 

<In English>

I went to hills area for photos after breakfast.

The hills view change by weather condition and temperature.

I could see beautiful mountains yesterday.

 

f:id:runken1125:20200326052848j:plain

 

f:id:runken1125:20200326052905j:plain

 

昨日は、近所のおじいさんと桜の木を切りました。

結び家とおじいさんの家の間にあった桜の木。

たった30分で片付きました(^^)

スーパーおじいさんでした。

 

<In English>

We and neighborhood grandfather had cut cherry blossoms.

It is between Musubiya to grandfather's house.

He cut tree and branches only 30 minutes.

He is great grandfather.

 

f:id:runken1125:20200326053358j:plain

 

今日は、晴れ予報の美瑛町

朝ランニングに行って来ます(^^)

またお会いしましょう!

 

阿部 健二

 

<In English>

Today will be sunny in town.

I will go to run from now.

Seee you again soon.

 

Kenji Abe