くつろぎの宿 結び家の日記

宿の毎日の様子を更新していきます。

2020年6月29日(月)【7月からびえい割の予約受付を開始します!の巻】

2020年6月29日(月)昨日の美瑛町は・・・

天候:くもり時々雨

気温:最低気温/       13.2℃ 

           最高気温/      19.3℃

ブログ開始:225日目

 

<In English>

Yesterday's Theme

【We will start Biei sale plan from July 】

 

2020.6.29(Mon)Yesterday's Biei town is...

Weather:Cloudy sometimes rainy

Today's temperature/ Lowest :                             13.2 degrees

                                   Highest:                             19.3 degrees

 

おはようございます。

くつろぎの宿 結び家です。

昨日は、くもりの朝を迎えた美瑛町

5時台の気温13.5℃。

5km朝ランニング。月間 298.0km(6月)。

 

<In English>

Good morning.

This is Musubiya in Biei.

Today was cloudy morning in Biei.

The temperature was 13.5 degrees at 5 a.m.

I run 5 kirometers. I have run total 298.0 kirometers on June.

 

f:id:runken1125:20200630095118j:plain

 

昨日は、2名の道内からのお客様が結び家を出発。

水泳のお話や山菜のお話で盛り上がりました!

また、お会いしましょう。ありがとうございました(^^)

 

<In English>

2 guests who come from in Hokkaido had departured Musubiya yesterday.

We talked about swimming and wild plants.

See you again soon. Thank you very much.

 

f:id:runken1125:20200630095324j:plain

 

昨日は、観光協会の会議に参加をしました。

7月より【びえい割】の予約受付を開始致します。

7月18日以降の宿泊のお客様を対象に1名様3,000円の割引キャンペーンです。

詳細は、明日以降ホームページで報告致します。

 

<In English>

I had meeting tourlism association.

We will start and accept reservation about Biei sale plan.

If you want to use this plan, please stay from July 18th.

And we will start reservation from tomorrow.

You will discount 3,000 yen one night.

I will report tomorrow in homepage and blog.

 

f:id:runken1125:20200630095800j:plain

 

昨日は、2名のお客様が結び家に宿泊。

登山の話や虫の話で盛り上がりましたー(^^)

 

<In English>

2 guests stayed Musubiya last night.

We talked about insect and climb.

 

f:id:runken1125:20200630095906j:plain

 

今日は、曇り予報の美瑛町

頑張っていきましょう(^^)

 

阿部 健二

 

<In English>

Today will be cloudy in town.

Let's try to hard.

 

Kenji Abe