くつろぎの宿 結び家の日記

宿の毎日の様子を更新していきます。

2020年3月8日(日)【日帰りランニング合宿の巻】

2020年3月8日(日)昨日の美瑛町は・・・

天候:くもり

気温:最低気温/   -4.4℃ 

           最高気温/    4.9℃

ブログ開始:114日目

 

<In English>

Today's Theme

【Day trip running camp in Biei】

 

2020.3.08(Sun)Today's Biei town is...

Weather/Cloudy

Today's temperature/ Lowest :                    - 4.4  degrees

                                   Highest:                      4.9  degrees

 

おはようございます。

くつろぎの宿 結び家です。

昨日は、くもりの朝を迎えた美瑛町

7km朝ランニング。富良野線に会えました。

 

 

<In English>

Good evening.

This is Musubiya in Biei.

How are you? 

It was cloudy morning in town yesterday. 

I run 7 kirometers. And I could see Furano line train.

 

f:id:runken1125:20200309053153j:plain

 

f:id:runken1125:20200309053213j:plain

 

昨日は、自分で企画をした「ランニング日帰り合宿」を開催しました。

COVID-19を心配しましたが、皆さんの了承を得て日帰りで開催。

旭川エリアの仲間が6名集まってくれました。

午前中は、皆さんを迎える準備です。

 

<In English>

I have held day running camp in Biei. And I planned this event.

I was afraid about COVID-19. But friends accept some conditions.

6 frinnds have come Musubiya yesterday.

Before afternoon, I and wife prepared sweets and dinner.

 

f:id:runken1125:20200309053834j:plain

 

14時からランニング開始。美瑛町のアップダウンを楽しみました。

14km楽しんで走りました♪

 

<In English>

We started run from 2. p.m. And we enjoyed run in uphill and downhill in Biei.

We have run 14 kirometers.

 

f:id:runken1125:20200309054023j:plain

 

走った後は、にんじんケーキでお茶休憩。

2名の仲間と銭湯へ行き、夕食。しっかりとごはんを食べました。

 

<In English>

After runnning, we had tea time and carrot cake.

And I went to public bath with 2 friends. After we had dinner.

 

f:id:runken1125:20200309054238j:plain

 

結び家では、少人数での合宿も承っています。

COVID-19が落ち着いたら、ぜひ宿泊合宿の開催をしたいと思います。

 

今日は、晴れ予報の美瑛町

それでは朝ランニングに行って来ます(^^)

 

阿部 健二

 

<In English>

We accept a few guests camp in Musubiya.

If COVID-19 calms down, we will accept this plan.

 

It will be sunny in Biei.

So, I go to run from now. See you again.

 

Kenji Abe