2020年7月19日(日)【お子様の宿泊についての巻】
2020年7月19日(日)昨日の美瑛町は・・・
天候:晴れのちくもり
気温:最低気温/ 14.3℃
最高気温/ 29.7℃
ブログ開始:245日目
<In English>
Yesterday's Theme
【About child guests】
2020.7.19(Sun)Yesterday's Biei town is...
Weather:Cloudy after sunny
Yesterday's temperature/ Lowest : 14.3 degrees
Highest: 29.7 degrees
こんにちは。
くつろぎの宿 結び家です。
昨日は、くもりの朝を迎えた美瑛町。
4時台の気温15.5℃。
5km朝ランニング。月間 199.2km(7月)。
<In English>
Good afternoon.
This is Musubiya in Biei.
Yesterday was cloudy morning in Biei.
The temperature was 15.5 degrees at 4 a.m.
I run 5 kirometers.
I have run total 199.2 kirometers on July.
7名のお客様が結び家を出発。
天気が良いので、しっかりとプランを立てて出発です!
<In English>
7 guests had departured Musubiya yesterday.
They planed schedule and departured.
夏になり、ご家族での宿泊が増えてきています。
和室(エゾシカ)をご家族でご利用頂く事が多いです。
小学生・幼児のお食事もご用意しております。
ご予約の際に、お問い合わせ下さい。
<In English>
In summer, some families stay Musubiya these days.
They often stay Japanese-style room.
And we can prepare the meal for children.
Please tell us about reservation and meals.
昨日は、6名のお客様が結び家に宿泊。
距離をとった席でお食事をお願いしております。
<In English>
6 guests stayed Musubiya last night.
The guests keep social distance when they had dinner.
今日は、晴れのち雨予報の美瑛町。
午後も頑張っていきましょう(^^)
阿部 健二
<In English>
Today will be rainy after sunny in town.
Let's try to hard this afternoon.
Kenji Abe