くつろぎの宿 結び家の日記

宿の毎日の様子を更新していきます。

2020年3月3日(火)【お客様から教えて頂く事の巻】

2020年3月3日(火)昨日の美瑛町は・・・

天候:くもり

気温:最低気温/   -7.7℃ 

           最高気温/    0.8℃

ブログ開始:109日目

 

<In English>

Today's Theme

【We teach the guest many things】

 

2020.3.03(Tue)Today's Biei town is...

Weather/Cloudy

Today's temperature/ Lowest :                  - 7.7  degrees

                                   Highest:                    0.8  degrees

 

おはようございます。

くつろぎの宿 結び家です。

昨日は、くもりの朝を迎えた美瑛町

最近は、ちょくちょく部屋の換気を行うにしています。

出来ることを1つ1つ。

 

<In English>

Good evening.

This is Musubiya in Biei.

How are you? 

It was cloudy morning in town yesterday. 

We try to change air in dyning space and guests room and so on.

 

And we will try something everyday.

 

f:id:runken1125:20200304051327j:plain

 

最近では、あちこちの公共施設がお休みになっている美瑛町

今日からスポーツセンター・プールがお休みです。

ニュースでも見ますが、屋外ランニングは影響が少ない模様。

なので、雪道の屋外ランを継続しています。

 

<In English>

Some public buildings have closed in Biei.

From today, sports arena and pool close.

I saw the news, outdoor running is little effect of COVID-19.

So, I run on the snow road everyday.

 

f:id:runken1125:20200304051820j:plain

 

札幌からのお客様が結び家に宿泊。

食事の後は、マラソン・サッカーの話、音楽の話、あちこちの民宿の話など

沢山の事を教えて頂きました。

お客様から教えて頂く事は、沢山あり、1つ1つが新しい発見です!

 

<In English>

The guest who come from Sapporo stays Musubiya.

After dinner, he taught us about marathon,soccer,music,stayed hostel and so on.

I think that the guest teach us many things and it is new discovery.

 

f:id:runken1125:20200304052427j:plain

 

今夜は、1名のお客様が結び家に宿泊。

今日も頑張っていきましょう!

 

阿部 健二

 

<In English>

The guest will stay Musubiya from Kyoto.

Let's try to hard today.

 

Kenji Abe