2020年3月11日(水)【3.11から9年の巻】
2020年3月11日(水)昨日の美瑛町は・・・
天候:雨のち雪
気温:最低気温/ -3.0℃
最高気温/ 7.1℃
ブログ開始:117日目
<In English>
Today's Theme
【We had time from 9 years since 3.11】
2020.3.11(Wed)Today's Biei town is...
Weather/Rainy after snowy
Today's temperature/ Lowest : - 3.0 degrees
Highest: 7.1 degrees
おはようございます。
くつろぎの宿 結び家です。
昨日は、雨の朝を迎えた美瑛町。
雪が降る前に11.11kmランニング。
地元のいわきを想い・・・。
<In English>
Good evening.
This is Musubiya in Biei.
How are you?
It was rainy morning in town yesterday.
I run 11.11 kirometers.
And I imagged my home town Iwaki.
東日本大震災の発生から9年。あっという間の9年です。
我々夫婦は、東京の職場で経験しました。
実家のいわきに連絡が着いたのは、3月12日でした。
大好きな故郷を襲った震災。
心に留めて、今を頑張って生きることが使命だと思っています。
「がんばっぺ、東北。がんばっぺ、いわき。」
美瑛町の青空を見ながら、そう思っていました。
<In English>
9 years after great east Japan earthquake. I have felt that it is early for me to pass time.
I and wife experienced earthquake in Tokyo. We had worked Akasaka.
So, I could contact my family in Iwaki on March 12th. They were safety.
I love my home town......suddenly, great earthquake happened my home town.
I decided that I try to hard everyday.....
「Let's try to hard Tohoku area, let's try to hard Iwaki」
I thought during see blue sky in Biei.
午後からは、雪が降ってきました。
天気が一変・・・。
あっという間に冬景色に戻りました。
<In English>
It was snowy from afternoon.
The weather condition have changed.
So, we could see snow view again.
昨日は、札幌からのお客様が結び家に宿泊。
お仕事で美瑛町にいらしています。
<In English>
The guest who come from Sapporo stays Musubiya from last night.
He comes Biei town for work.
今日は、曇りのち晴れ予報の美瑛町。
それでは、またお会いしましょう(^^)
阿部 健二
<In English>
It will be sunny after cloudy in town.
See you again soon.
Kenji Abe